domingo, 4 de maio de 2008

Los indianos!

Eu sei que aqui não é a Índia, mas não posso deixar de falar desses caras... eles estão por todo o lado! Sentados em qualquer sombra na esquina, andando na rua (os Omani andam bem pouco, as ruas são super vazias)... Aqui os indianos fazem o papel dos hispanos nos EUA, ou dos nordestinos no sudeste brasileiro: são a força de trabalho não qualificada, fazem as coisas que os Omani não gostariam de fazer. Todos os camareiros do hotel, todos os garçons onde fui até agora, em obras, em serviços diversos... são indianos.

Impressiona como os indianos são servis, e como aparentemente, nessas funções (na falta de um termo melhor) “menos nobres”, trabalham direitinho... o cara do hotel faz um serviço de arrumação impressionante no meu quarto. Quem me conhece sabe que é tarefa árdua. Embora trabalhem direito, isso não os impede de, ao meu ver, serem super esquisitos!

Por exemplo... ontem fui a um restaurante aqui perto do escritório, e o garçom, claro, era indiano. Eu falava com ele e ele ficava balançando a cabeça pra um lado e pro outro, ritimadamente, enquanto olhava pra mim falando yessir com um sorriso que parecia meio debochado, sei la. Depois o vi falando com omanis e percebi que era o jeito dele. E outros indianos agem igual.... bizarro!

O estilão indiano também tem o seu que de estranho! Tinha, antigamente, um anúncio que passava na TV do Peugeot 206 que uns indianos arrebentavam um carro, faziam elefante sentar no carro e o escambau pra ele ficar parecido com o Peugeot 206 e depois saíam tirando a maior onda com o carro. Isso é o mais sofisticado que se pode esperar deles! É como se eles levassem às ultimas consequências o senso de estilo de pagodeiros, jogadores de futebol e afins, só que sem um tostão no bolso, uma baita influência britânica e camisas quadriculadas de manga comprida... meio complicado descrever.. só vendo mesmo! Em Dubai por exemplo, eles faziam rodinha em volta de um celular que tocava musicas indianas... era uma mulher de voz esganiçada com uns sons agudos de corda no fundo num ritmo meio rápido e sinuoso. E eles la amarradões escutando e sorrindo (ok, podia ser que a mulher estivesse contando piada, ou que fosse uma musica daquelas engraçadinhas, mas não parecia, parecia serio)
O inglês indiano também tem suas peculiaridades. Nem todo indiano fala inglês da mesma maneira. Acho que eles tem diferentes línguas la pra cada região (ou casta), tipo na Zambia. Os “r” e a falta de terminação nas palavras são característicos, mas o mais marcante é o “maifrrrrriiieeen” (my friend). Em geral leva um bom tempo pra entender o que eles dizem... quando a gente entende.

Nenhum comentário: